CHICHA I, ‘bebida alcohólica usada en América y resultante de la fermentación del maíz, y de otros granos y frutos, en agua azucarada’, parece ser voz de los indios Cunas de Panamá.
Zárate (1555), Acosta (h. 1590) y otros posteriores lo atribuyeron a los arauacos antillanos; Lenz,
Dicc. 276-7, piensa en el verbo náhuatl
ƇiƇía ‘acedarse, tornarse amargo’; pero Oviedo atribuye categóricamente el vocablo a la lengua de Cueva, es decir, de los Cunas, zona de Panamá, y Wafer, viajero que visitó el Istmo a fines del S. XVII, cuando todavía estaba vivo el idioma indígena, lo confirma, advirtiendo que es abreviación de
chichah co-pah, donde
chichah significa
‘maíz’, y
co-pah ‘bebida’. Friederici,
Am.
Wb., 171; Cej. VIII, § 4. A los testimonios de autores que emplean la palabra pueden agregarse los que da Zaccaria s. v.
acizza y
ciccia, y el de Rosas de Oquendo (Méjico, h. 1600), en
RFE IV, 348
1. Es palabra panamericana, aunque localmente se han empleado otros vocablos (p. ej.
azua en el Perú).